Шрифт:
1. Любовь к будущему мужу – 5 (отлично).
2. Теория ведения домашнего хозяйства – 5 (отлично).
3. Практика ведения домашнего хозяйства – 3 (удовлетворительно).
4. Теория воспитания детей – 5 (отлично).
5. Прием гостей – 5 (отлично).
6. Семейный бюджет – 4 (хорошо).
7. Теория скандалов – 5 (отлично).
8. Забивание гвоздей (практикум) – 5 (отлично).
9. Игра на нервах – 3 (удовлетворительно).
Вывод экзаменационной комиссии: к семейной жизни подготовлена.
Решением Государственной квалификационной комиссии от «__»________ 200_года (ФИО невесты) присвоено звание «Супруга», или «жена», с правом последующего повышения квалификации по специальностям «мать», «мать-героиня», «бабушка», «прабабушка».
М. П.
Председатель
экзаменационной
комиссии ____________ Крепкосемейнов
Член квалификационной
комиссии ______________ Детишкин
Секретарь __________ Распашонкина
К дипломам можно присовокупить и «гарантийные талоны».
Гарантийный талон на молодого мужа
Техническая характеристика: рост – в зависимости от выпитого; вес – в зависимости от съеденного; аппетит – в зависимости от кулинарных способностей жены; цвет волос – пока не облысел.
Рекомендации по технике безопасности: не бросать, сильно не трясти; постоянно держать в умеренном напряжении; во избежание поломки не допускать работы на холостом ходу; до кипения не доводить; по возможности беречь от застоя; при пожаре выносить в первую очередь вместе с диваном.
Руководство по эксплуатации: предназначается для применения во всех сферах хозяйственной деятельности, можно употреблять в семейной жизни, можно использовать для переноски тяжестей (мебели, сумок и авосек, жены, детей и т. п.).
Правила хранения: хранить в футляре; перед употреблением слегка встряхнуть.
Питается от кухонной сети, ест все, что дадут (и что не хотят давать). Рекомендуется по субботам протирать все части механизма пивом.
При правильной эксплуатации гарантируется работа в течение 100 лет без крупного ремонта. Обмену и возврату не подлежит.
Гарантийный талон на молодую жену
Техническая характеристика: рост – в зависимости от высоты каблуков; вес – не имеет постоянного показателя (плюс-минус 35 кг); цвет волос – в зависимости от успехов химической промышленности и требований моды; аппетит – удовлетворительный; размер обуви – как у Золушки.
Рекомендации по технике безопасности: не подсоединять к сети переменных настроений; не перегревать; не доводить до кипения; не подливать масло в огонь; в домашней работе использовать ограниченно; не кантовать, не царапать, не бить.
Руководство по эксплуатации: применять в длительной семейной жизни; в некоторых случаях можно использовать в кулинарной и постирочно-помывочной деятельности.
Правила хранения: хранить в хорошем психологическом климате при оптимальной температуре; перед употреблением соблюдать особую осторожность, так как заводится с полуоборота.
Для бесперебойной многолетней работы рекомендуется каждое воскресенье заправлять мороженым, пирожным и т. д. Полезен также легкий профилактический ремонт на Черноморском побережье.
При правильной эксплуатации гарантируется работа в течение 100 лет без крупного ремонта. Обмену и возврату не подлежит.
После этого тамада предоставляет слово самым близким родственникам молодых. Они произносят тосты. Какое-то время гости пьют и закусывают.
Тамада:
– От имени и по поручению ректора Всемирного университета дружбы и любви разрешите предоставить слово свидетелям, которые зачитают наказы молодоженам.
Свидетель читает наказ молодому мужу:
– Чтоб была семья здоровой,
Повтори-ка сотню раз
Этот мудрый и толковый
Наш мужской тебе наказ:
Для своей жены-подруги,
Не жалей прекрасных слов
И почаще ей с работы
Приноси букет цветов.
С нею ласков будь всегда ты,
Никогда ей не груби,
Приходя домой с работы,
Поцелуй и обними.
Чтоб для споров и размолвок
В доме не было причин,
Будь всегда примерным мужем —
Не ходи гулять один.
Как отца родного, тестя