Шрифт:
Да Силва усмехнулся в ответ.
– Постараюсь. А ты не испорть глаза, рассматривая тамошних девиц. И попивая дрянную пинью.
Как только за Уилсоном закрылась дверь, со смуглого лица да Силвы улыбка тотчас слезла. Он слушал удаляющиеся шаги по коридору и потом пододвинул к себе поближе телефон и набрал внутренний номер. На другом конце провода трубку сняли сразу же после первого звонка.
– Лейтенант Перрейра.
– Перрейра, это да Силва. От меня только что вышел сеньор Уилсон. Он сейчас будет спускаться на лифте. Пошли за ним своего человека - самого толкового, какой есть. Пусть докладывает мне лично и как можно чаще, что происходит. Я либо буду у себя, либо сообщу, как со мной связаться.
Лейтенант Перрейра был явно озадачен.
– Уилсон? Из америкаснского посольства? Твой приятель? Я-то думал...
– Не болтай!
– рявкнул да Силва и бросил трубку. Он несколько минут задумчиво смотрел на телефон, приводя в порядок свои мысли и обдумывая зреющий в голове план, а потом потянулся к пачке фотографий. Он вытащил из стопки снимков тот, что привлек его внимание раньше. На фотографии был изображен склонившийся у борта мужчина. Он стал разглядывать её, а потом выдвинул ящик письменного стола и достал оттуда анонимное послание из Салвадора-де-Баия. Письмо было прикреплено к листу лаборатрного заключения, где подробно описывалась бумага, чернила и прочие бесполезные характеристики письма. Он сложил письмо и заключение, сунул внутрь фотографию и положил в конверт. После этого он снова снял телефонную трубку и вызвал телефониста главного полицейского управления города.
– Алло? Это капитан да Силва. Мне необходимо срочно позвонить капитану Эччеверии в городское управление полиции Монтевидео. Я подожду у телефона.
В ожидании связи с Монтевидео он барабанил толстыми пальцами по столу, прикрыв глаза и мысленно перебирая все - как ошибочные, так и удачные версии. В трубке слышались ровные щелчки и жужжанье, обрывки фраз, произносимых на разных языках, но с одинаковым носовым выговором, характерным для всех телефонисток международных линий. Наконец в трубке посторонние звуки умерли и послышался знакомый голос капитана Эчччеверии. Да Силва с усилием открыл глаза.
– Эччеверия? Это ты, Че? Это Зе да Силва из Рио...
– Зе? Старина, как дела?
– Неважно, - честно признался да Силва.
– У нас тут неприятности. Но ты можешь мне помочь.
– Сделаю все, что угодно!
– да Силва представил себе, как здоровяк из Монтевидео взмахнул рукой при этих словах.
– Все что угодно, дружище!
– Спасибо. Вот суть дела. У меня в руках конверт, который я сейчас пересылаю тебе. Часа через три самое позднее ты его получишь. Там фотография и письмо, написанное от руки. И заключение нашей химлаборатории по поводу этого письма. Ты вот что сделай...
Он говорил несколько минут без передышки. На другом конце провода капитан Эччеверия кивал через равные промежутки времени и делал пометки в своем блокноте
– Понял, понял, если сухогруз отплыл...
– Если отплыл, то он уже в Ривер-Плейт, на пути к Буэнос-Айресу или, возможно, уже там. Тебе надо отправляться туда. И поскорее. Потому что ответ мне нужен к завтрашнему утру.
Эччеверия уставился на телфон.
– К завтрашнему?
– Да. И очень рано.
– Сделаем все что в наших силах, - вздохнул Эччеверия.
– Сам знаю. И надеюсь на это. Ну, все, я прощаюсь - за дело, Че!
– Завтра я тебе позвоню!
– Спасибо, Че.
– Всегда к твоим услугам, Зе.
Да Силва положил трубку и нажал на кнопку вызова помощника. Руй мгновенно появился на пороге. Да Силва вручил ему конверт.
– Руй, это письмо для капитана Эччеверии из городского полицейского управления Монтевидео. Письмо должно быть у него через два часа. Организуй самолет и доставь письмо ему лично. Если возникнут проблемы с полицсейским самолетом, звони мне из Галеао. Ясно?
– Так точно, капитан.
Руй взял письмо и удалился. Да Силва улыбнулся ему вслед с искренним восхищением: одно из преимуществ созданной им организациии заключалось в том, что, получая приказ, никто никогда не задавал лишних вопросов. Его улыбка сразу увяла: правда, подчиненные не всегда выполняют эти приказы. Но он знал, что Руй выполнит. В любом случае, он сообщит ему, если что не так...
Он забыл о данном помощнику задании и опять взялся за телефон. Теперь ему предстояло сделать самый важный звонок. И провести разговор следовало очень аккуратно. Самый сложный звонок за сегодняшний день. Он глубоко вдохнул и набрал номер отеля "Глория". Гостиничная телефонистка ответила сразу и привычно соединила его с нужным добавочным. По её усталому голосу он понял, что имена больших шишек уже не производили на неё должного впечатления.
На другом конце провода сняли трубку и мужской голос произнес по-испански:
– Alo?
Да Силва подался вперед и заговорил четко и тихо:
– Здравствуйте, я бы хотел поговорить с сеньором Хуаном Доркасом.
– De parte de quiem?
– Капитан Да Силва, бразильская полиция.
Его невидимый собеседник, очевидно, испытал некоторое замешательство.
– Мне очень жаль, капитан. Сеньор Доркас только что приехал и он сейчас отдыхает. Он просил не подзывать его к телефону.
– Говорящий не сделал даже символической попытки придать своему голосу извиняющегося тона.