Шрифт:
— Это невероятно, — сказал я Мелиссе, наслаждаясь едой. — Ваши повара не уступают в мастерстве артефакторам.
— Мы верим, что пища для тела так же важна, как и пища для духа. Эти блюда не только вкусные, но и помогают в совершенствовании. В каком-то смысле готовка похожа на создание артефактов, — улыбнулась девушка.
В один из вечеров я сидел во внутреннем дворе секты «Небесных Завес», погрузившись в изучение записей об артефактах. Мягкий свет фонарей, питаемых духовной энергией, создавал уютную атмосферу. Воздух был наполнен ароматом цветущих лотосов, растущих в небольшом пруду неподалеку. Я настолько увлекся чтением, что не сразу заметил суету, охватившую секту.
Внезапно тишину вечера нарушил звук гонга. Я поднял голову и увидел, как ученики и мастера секты спешат к главным воротам. Любопытство взяло верх, и я решил проследовать за толпой.
Приблизившись к воротам, я увидел группу людей, чей внешний вид сразу выдавал в них представителей другой секты. Их одежды были богато украшены вышивкой в виде аметистовых языков пламени.
Мелисса, стоявшая рядом со старейшинами, заметила меня и подошла, чтобы объяснить ситуацию.
— Это послы из секты «Аметистового Пламени», — прошептала она, и в её голосе я уловил нотки беспокойства. — Достаточно сильная секта в нашем регионе, специализируются на боевых искусствах и пламенных формациях. Но они… — она на мгновение замолчала, подбирая слова, — они известны своим высокомерием и убеждением, что могут владеть всем, чем захотят.
Я кивнул, внимательно наблюдая за разворачивающейся сценой. Во главе делегации стоял молодой мужчина с длинными серебристыми волосами и пронзительными фиолетовыми глазами. Его осанка и взгляд излучали уверенность и превосходство.
— Приветствую вас, достопочтенные старейшины секты «Небесных Завес», — произнес он громким, звучным голосом. — Я Райден Фенрис, представитель секты «Аметистового Пламени». Я пришел с важным предложением для вас.
Старейшины кивнули в ответ, их лица выражали смесь уважения и настороженности.
— Мы рады приветствовать вас, молодой мастер Фенрис, — ответил один из них. — Какое же предложение привело вас в наши скромные земли?
Райден обвел взглядом собравшихся и остановил его на Мелиссе. Его губы растянулись в самодовольной улыбке.
— Я пришел забрать дочь главы клана, Мелиссу, — заявил он, указывая на девушку. — Союз между нашими сектами принесет пользу обеим сторонам. Наша сила и ваши знания создадут непобедимый альянс.
Толпа зашумела. Я видел, как лица старейшин напряглись. Они не могли открыто отказать представителю столь могущественной секты, но и заставить Мелиссу выйти замуж против её воли они тоже не могли.
Я перевел взгляд на Мелиссу. Она стояла, широко раскрыв глаза, её лицо побледнело от шока. Было очевидно, что это предложение застало её врасплох.
— Кто сказал, что я выйду за такого самодовольного болвана, как ты? — внезапно сказала она, чем породила десятки удивленных возгласов.
— Пха-ха-ха! — громогласно рассмеялся молодой мастер. — Думаешь, твое несогласие на что-то повлияет? Я слышал, что глава секты сейчас отсутствует, но это не помешает нам обручиться. Полагаю, мы могли бы сделать это завтра, а пока я воспользуюсь гостеприимством вашей секты.
Девушка сжала кулаки и стиснула зубы так, что ее и без того острые скулы стали выделяться еще больше. Райден, казалось, не замечал её реакции. Он продолжал говорить, словно дело было уже решено.
— Наш союз предначертан судьбой. Вместе мы сможем достичь невиданных высот. Уверен, вскоре ты поймешь, что это великая честь, быть моей третьей супругой.
Этот самодовольный индюк говорил о Мелиссе так, будто она была неодушевленным предметом, который можно просто взять и присвоить. К тому же не нужно быть слишком проницательным, чтобы увидеть, как девушка сжалась от нежелания, а слова о том, что она будет третьей лишь, еще больше обидели ее.
— Я не пойду с тобой! — заявила она, правда, уже не так уверенно.
— Что ж, тогда я возьму тебя силой, — обыденно пожал плечами парень и направился в ее сторону.
Не раздумывая, я сделал шаг вперед, встав между Мелиссой и неожиданным гостем.
— Прежде, чем просить её руки, — сказал я с легкой улыбкой, — тебе стоит сначала спросить разрешения у меня.
Мои слова прозвучали как гром среди ясного неба. Толпа замерла, старейшины смотрели на меня с изумлением, а Мелисса… в её глазах я увидел смесь удивления и благодарности.
Райден окинул меня презрительным взглядом.
— Ты кто вообще? — спросил он с насмешкой. — Какое право ты имеешь вмешиваться?
Я спокойно выдержал его взгляд.
— Простое, — ответил я. — Если ты не можешь справиться даже со мной, то как ты собираешься защищать сестрицу Мелиссу?
— Сестрицу? — нахмурился Райден. — Не помню, чтобы у главы секты «Небесных Завес» был сын.
— Я спас ее от смерти, так что имею полное право быть ей названым братом, а следовательно, как ты и сказал, пока главы секты нет, ты должен спрашивать разрешения у меня.