Шрифт:
Фабьо
Стал бы говорить я вздор!Отавьо
Ну и перья!Фабьо
Это вор.Отавьо
В сундуки нацелил лапу.Фабьо
Шляпа вора, это верно.Диана
Ты меня сведешь с ума. Я же видела сама: Столько перьев, непомерно! Перья-то куда же делись?Фабьо
Как он в пламя запустил, Он их, видно, подпалил; Сразу паклей загорелись. Ведь Икар спалил крыла, Взвившись к солнцу в бездне синей, И погиб в морской пучине. Та же штука здесь была. Солнцем был огонь светильни, А Икаром – шляпа; вмиг Перья пламень и обстриг. Вот вам: прямо из красильни.Диана
Право, не до шуток, Фабьо. Много и без них забот.Отавьо
Ну, разгадка подождет.Диана
Как так подождет, Отавьо?Отавьо
Спать идите. Утром рано Все успеете узнать.Диана
Нет, и я не лягу спать, Если только я – Диана, Не разведав, чья вина.(К Фабьо.)
Женщин всех сюда пришлите.Фабьо уходит.
Явление восьмое
Диана, Отавьо.
Отавьо
Ночь во что вы превратите!Диана
Мне, Отавьо, не до сна. Разве тут уснуть возможно? Кто был в доме у меня?Отавьо
Лучше бы, дождавшись дня, Все разведать осторожно. А пока – нужнее сон.Диана
Пусть для вас он будет сладок: Засыпать среди загадок – Высшей мудрости закон.Явление девятое
Те же, Фабьо, Марсела, Доротея и Анарда.
Фабьо
Вот эти, может быть, помогут. А остальные спят давно Блаженным сном и все равно. Знать толком ничего не могут. Но камеристки не легли И перед вами в полном сборе.Анарда (в сторону)
В ночную пору грозно море; Я бурю чувствую вдали.Фабьо
Прикажете нам выйти?Диана
Да. Уйдите оба.Фабьо (к Отавьо, тихо)
Разгулялась! Допрос честь-честью!Отавьо
Помешалась.Фабьо
И мне не верит. Вот беда!Отавьо и Фабьо уходят.
Явление десятое
Диана, Марсела, Доротея, Анарда.
Диана
Пусть Доротея подойдет.Доротея
Что госпожа моя желает?Диана
Скажи: кто чаще всех гуляет Поблизости моих ворот?Доротея
Маркиз Рикардо ходит мимо, Граф Парис тоже невзначай.